会 / 能 / 可以

HSK 2

huì / néng / kěyǐ

الفرق بين 会، 能، 可以

会 vs 能 vs 可以 (can/able)

التركيب

Subject + 会/能/可以 + Verb

الشرح بالعربية

الثلاثة تُترجم في العربية بـ "يستطيع" أو "يمكن"، لكن الاستخدام مختلف: 会 للقدرة المكتسبة بالتعلم، 能 للقدرة الجسدية أو الظرفية، 可以 للإذن أو الإمكانية. الخلط بينها من أكثر أخطاء المتحدثين بالعربية شيوعاً.

الشرح بالإنجليزية

All three can mean "can", but: 会 = learned skill, 能 = physical/situational ability, 可以 = permission or possibility.

أمثلة

أخطاء شائعة عند الناطقين بالعربية